23
00:04:26,640 --> 00:04:27,994
(Greek) Yes.

24
00:04:28,320 --> 00:04:29,719
How are you?

25
00:04:30,280 --> 00:04:32,237
- Good.
- <i>It's been a while.</i>

26
00:04:32,320 --> 00:04:35,199
<i>Your grandmother? Getting better?</i>

27
00:04:35,360 --> 00:04:37,271
Worsening.

28
00:04:37,360 --> 00:04:39,351
<i>He's lucky to have you.</i>

29
00:04:39,440 --> 00:04:43,070
<i>Your father would be proud that you took care of him.</i>

30
00:04:43,200 --> 00:04:45,077
<i>Listen...</i>

31
00:04:45,360 --> 00:04:48,671
<i>I want to ask,
What time are you coming home tomorrow?</i>

32
00:04:48,760 --> 00:04:50,637
Afternoon, after work. Why?

33
00:04:50,720 --> 00:04:53,075
<i>I sent you a small item.</i>

34
00:04:53,160 --> 00:04:54,992
<i>Different from the previous ones.</i>

35
00:04:55,080 --> 00:04:56,673
<i>We'll talk tomorrow. Good evening</i>

36
00:04:56,760 --> 00:04:58,159
Good night.

38
00:05:45,080 --> 00:05:48,675
100, 200, 300, 400, 20...

39
00:05:53,440 --> 00:05:55,158
And two euros.

40
00:05:56,160 --> 00:05:57,355
This is the last one.

41
00:05:57,440 --> 00:06:00,114
I will contact you again
if I need you again.

43
00:07:24,240 --> 00:07:26,231
<i>I don't want to send
more German books</i>

44
00:07:26,320 --> 00:07:28,550
<i>but something to get to know the area here.</i>

45
00:07:28,640 --> 00:07:30,790
<i>I've written our address
on the front page</i>

46
00:07:30,880 --> 00:07:33,759
He died this morning.

47
00:07:38,240 --> 00:07:40,197
Are you coming?

48
00:07:40,280 --> 00:07:41,998
<i>I will definitely come...</i>

49
00:07:42,080 --> 00:07:45,277
<i>But lately I've been alone with Patrick.
It's hard for me to leave</i>

50
00:07:45,360 --> 00:07:48,591
<i>I can't leave him with Helga.
I don't believe that woman</i>

51
00:07:48,680 --> 00:07:52,310
Also his birthday is this Sunday
I have to organize a party.

52
00:07:52,520 --> 00:07:54,636
<i>I wish I could come.</i>

53
00:08:13,440 --> 00:08:15,750
<i>We offer very economical packages</i>

54
00:08:15,840 --> 00:08:18,036
1050 euros for the complete ceremony.

55
00:08:18,120 --> 00:08:20,430
We provide hearses

56
00:08:20,600 --> 00:08:24,070
and two coffin lifters.

57
00:08:24,160 --> 00:08:25,673
We need two more.

58
00:08:25,760 --> 00:08:28,400
One big person besides you.

59
00:08:28,520 --> 00:08:32,036
Prices do not include workers who dig the grave.

60
00:08:32,200 --> 00:08:35,989
With grave digging,
the price will be 1200 euros.

61
00:08:37,240 --> 00:08:40,437
Should I assume there is a family grave?

62
00:08:41,240 --> 00:08:45,234
Then we provide coffee, toast and brandy.
Two euros per person.

63
00:08:45,400 --> 00:08:49,553
If we expect around fifty people,

64
00:08:49,640 --> 00:08:52,837
then the price will be 1500 euros.

65
00:08:52,920 --> 00:08:57,630
unless the deceased was a popular person. Hmm?

66
00:08:57,720 --> 00:09:00,234
Is he popular?

67
00:10:18,600 --> 00:10:24,278
MONEY FOR GOLD

68
00:10:28,680 --> 00:10:32,594
Pawnshop

70
00:11:59,240 --> 00:12:00,514
(German) <i>First lesson.</i>

71
00:12:00,640 --> 00:12:05,430
<i>I live in Munich. Bavaria is beautiful</i>

72
00:12:05,640 --> 00:12:07,039
(Greek) <i>First lesson.</i>

73
00:12:07,120 --> 00:12:08,872
<i>I live in Munich.</i>

74
00:13:27,000 --> 00:13:30,072
Excuse me! You can't sleep here!

75
00:13:51,760 --> 00:13:53,512
(English) It's here!

76
00:13:56,080 --> 00:13:57,798
Your sandwich.

77
00:13:58,280 --> 00:13:59,395
It's ham and cheese.

78
00:14:00,080 --> 00:14:02,230
Take it. You deserve it.

79
00:14:02,320 --> 00:14:03,594
No.

80
00:14:04,680 --> 00:14:06,353
You stole it.

81
00:14:06,440 --> 00:14:08,113
Okay.

82
00:14:16,520 --> 00:14:18,193
Traveling alone?

83
00:14:26,400 --> 00:14:27,390
Are you Italian?

84
00:14:28,200 --> 00:14:30,032
No.

85
00:14:30,360 --> 00:14:31,759
Greece then.

86
00:14:32,560 --> 00:14:34,995
Chances are 50-50.

87
00:14:35,080 --> 00:14:37,720
The ship sailed from Greece to Italy.

88
00:14:46,560 --> 00:14:47,675
You?

89
00:14:47,760 --> 00:14:49,637
I'm an outsider.

90
00:14:49,720 --> 00:14:51,154
I'm German.

91
00:14:51,680 --> 00:14:53,432
(German) I'm from Germany.

92
00:14:53,760 --> 00:14:55,512
Good afternoon.

93
00:14:57,400 --> 00:14:59,198
(English) You're not like a German.

94
00:15:00,560 --> 00:15:02,551
You're not like the Greeks.

95
00:15:07,320 --> 00:15:09,436
I go to Greece every summer.

96
00:15:10,600 --> 00:15:12,796
This time I went to Kefalonia.

97
00:15:12,880 --> 00:15:15,110
What about you?

98
00:15:15,440 --> 00:15:17,351
How was your summer?

99
00:15:20,600 --> 00:15:22,591
Fantastic.

100
00:15:28,080 --> 00:15:30,230
So where are you going?

101
00:15:34,800 --> 00:15:36,393
North.

102
00:15:42,800 --> 00:15:44,677
Got a car?

103
00:15:45,240 --> 00:15:46,719
No.

104
00:15:47,040 --> 00:15:48,792
Really eh?

105
00:15:49,240 --> 00:15:50,799
What a shame...

106
00:15:51,400 --> 00:15:53,596
The route is beautiful if you use a car.

107
00:16:06,440 --> 00:16:07,714
Ciao.

108
00:16:10,560 --> 00:16:11,675
Ciao.

109
00:16:19,800 --> 00:16:22,633
(English) <i>passengers without vehicles,</i>

110
00:16:22,720 --> 00:16:27,112
<i>Please go down using the escalator.</i>

111
00:16:27,200 --> 00:16:29,714
<i>Thank you for traveling with SuperFast Ferries</i>

112
00:16:29,800 --> 00:16:31,996
<i>and we can't wait to welcome you back</i>

113
00:16:32,080 --> 00:16:34,117
<i>on one of our ships.</i>

114
00:16:34,360 --> 00:16:39,434
(Italian) <i>Ladies and gentlemen,
Welcome to the port of Bari</i>

115
00:17:30,120 --> 00:17:32,555
(English) I thought you didn't have a car.

116
00:17:35,320 --> 00:17:36,719
I know you have.

117
00:17:37,080 --> 00:17:39,959
I saw you yesterday in the garage.

118
00:17:40,040 --> 00:17:42,793
But that's okay,
no need to feel bad about it.

119
00:17:42,880 --> 00:17:44,154
I'm not like that.

120
00:17:44,280 --> 00:17:47,989
You want to be alone in the car.
I totally understand.

121
00:17:48,080 --> 00:17:50,310
You know how to get out of town, right?

122
00:17:51,400 --> 00:17:53,038
Do you see there?

123
00:17:53,520 --> 00:17:55,158
That's Molo Sud.

124
00:17:55,240 --> 00:17:57,595
To the right, you pass Lazaretto

125
00:17:57,680 --> 00:18:01,071
And at the roundabout,
take the second exit on the right,

126
00:18:01,240 --> 00:18:03,390
via Eugene Luigi.

127
00:18:03,520 --> 00:18:06,638
And at the next roundabout,
take the third exit.

128
00:18:06,720 --> 00:18:10,076
I've done it many times with cars
and it's amazing.

129
00:18:10,160 --> 00:18:12,595
Unless you know which route you're taking.

130
00:18:20,200 --> 00:18:21,599
OK.

131
00:18:23,520 --> 00:18:24,715
Be careful.

132
00:18:56,080 --> 00:18:58,071
I can take you to one point.

133
00:18:59,560 --> 00:19:01,278
I went north.

134
00:19:02,600 --> 00:19:04,557
But we split the gas money in half.

135
00:19:05,760 --> 00:19:07,114
Of course.

136
00:19:20,600 --> 00:19:22,193
What's your name?

137
00:19:22,600 --> 00:19:24,352
My name is Mathias.

138
00:19:27,560 --> 00:19:29,790
- you?
- Victoras.

142
00:20:02,320 --> 00:20:05,517
You want to check
If I'm going in the right direction?

143
00:20:06,600 --> 00:20:08,716
Correct direction sign.

144
00:20:09,080 --> 00:20:10,514
Just...

145
00:20:11,000 --> 00:20:14,709
Can we not use the autostrada?

146
00:20:14,800 --> 00:20:16,029
Why?

147
00:20:16,240 --> 00:20:18,629
Boring.
Nothing to see there.

148
00:20:18,760 --> 00:20:20,751
I know the beautiful provincial roads.

149
00:20:25,640 --> 00:20:27,711
- What's this?
- don't, don't, don't. That's not music.

150
00:20:27,800 --> 00:20:31,350
(German speaking woman) <i>Hello, my name is Ursula. Ursula Handtmann</i>

151
00:20:31,440 --> 00:20:34,159
<i>I'm twenty-six years old.</i>

152
00:20:34,240 --> 00:20:37,551
"Hello, my name is Ursula."

153
00:20:38,160 --> 00:20:41,152
- <i>Ursula Handtmann.</i>
- "Ursula Handtmann."

154
00:20:41,240 --> 00:20:43,709
<i>I'm twenty-six years old.</i>

155
00:20:44,240 --> 00:20:47,392
<i>I live in Munich. Bavaria is...</i>

156
00:20:47,520 --> 00:20:49,238
(English) I can teach you German.

157
00:20:53,400 --> 00:20:58,429
(German) if you're hungry?

158
00:21:01,040 --> 00:21:03,111
Do you have money?

159
00:21:21,000 --> 00:21:24,231
(English) You can know a lot
of how long it takes someone to order.

160
00:21:25,000 --> 00:21:26,718
And with what he ordered.

161
00:21:27,120 --> 00:21:29,157
Especially with what he ordered.

162
00:21:30,080 --> 00:21:33,198
- What do I order?
- Easy.

163
00:21:34,360 --> 00:21:36,192
Club sandwiches.

164
00:21:36,280 --> 00:21:38,999
You can't go wrong with a club sandwich, right?

165
00:21:39,440 --> 00:21:44,071
And I bet you've never had a pickle
and mustard to season it.

166
00:21:46,760 --> 00:21:49,752
- (German) You're a fast food kid.
- (English) What?

167
00:21:50,040 --> 00:21:51,758
You don't eat pickles, do you?

168
00:21:52,640 --> 00:21:54,916
Pickles? I eat. Sometimes.

169
00:21:55,000 --> 00:21:57,230
- Good morning.
- Good morning.

170
00:21:57,320 --> 00:21:58,674
What did you order?

171
00:21:59,200 --> 00:22:00,838
(English) I'll order for you.

172
00:22:01,240 --> 00:22:04,676
- (Italian) Number 12 for me.
- number more 12.

173
00:22:04,760 --> 00:22:09,231
- And 54 for my friend.
- Fifty-four.

174
00:22:11,200 --> 00:22:12,759
- Thank You.
- You're welcome.

175
00:22:14,600 --> 00:22:17,240
(English)
What did you order? I am very hungry.

176
00:22:17,720 --> 00:22:20,075
- Angry?
- Hungry.

177
00:22:20,160 --> 00:22:24,119
(in Italian) Sorry...
and a plate of pickles.

178
00:22:24,320 --> 00:22:26,994
- Of course.
- Thank You.

179
00:22:28,320 --> 00:22:29,674
(English) what did you order?

180
00:22:29,760 --> 00:22:32,149
I don't know,
I just said any number.

181
00:22:34,200 --> 00:22:36,237
Tell me, what number did you order?

182
00:22:38,640 --> 00:22:41,917
- Come on, don't spoil the surprise.
- Come on, name it.

183
00:22:42,000 --> 00:22:43,752
If you don't like it, I'll pay.

184
00:22:44,440 --> 00:22:47,239
You know, you can't steal food here.

185
00:22:48,320 --> 00:22:52,314
I just stole food from the place
which is crazy expensive.

186
00:22:52,400 --> 00:22:53,674
Oh.

187
00:22:53,760 --> 00:22:57,833
Five euros for a pathetic sandwich
and it doesn't taste good.

188
00:22:57,920 --> 00:22:59,513
So in this case,
who is the real thief?

189
00:23:01,280 --> 00:23:02,270
You.

190
00:23:15,080 --> 00:23:17,071
So what's your reason for traveling?

191
00:23:19,040 --> 00:23:20,360
No.

192
00:23:21,760 --> 00:23:23,592
I went for a walk.

193
00:23:27,400 --> 00:23:30,711
<i>You're just taking this trip for sightseeing?</i>

194
00:23:31,960 --> 00:23:33,234
No way.

195
00:23:33,600 --> 00:23:36,114
Why do you use a car instead of a plane?

196
00:23:38,600 --> 00:23:40,511
Why don't you take a plane?

197
00:23:41,440 --> 00:23:43,556
I went for a walk.

198
00:23:45,720 --> 00:23:49,315
There's money in my pocket and...
one month to spend before work begins.

199
00:23:51,000 --> 00:23:51,990
What job?

200
00:23:52,080 --> 00:23:54,640
I teach snowboarding and skiing
in the Bavarian Alps.

201
00:23:54,720 --> 00:23:55,630
That is fun.

202
00:23:57,000 --> 00:23:58,070
(Italian) Number 12.

203
00:23:59,080 --> 00:24:00,229
Thank you.

204
00:24:01,280 --> 00:24:02,600
Number 54.

205
00:24:11,760 --> 00:24:12,795
(English) You pay.

206
00:24:16,800 --> 00:24:19,076
(Italian) Enjoy.

207
00:24:19,160 --> 00:24:20,230
Thank You.

208
00:24:27,280 --> 00:24:29,078
(English) Pickles?

210
00:24:58,400 --> 00:25:01,358
Take the next exit
and exit the autostrada.

211
00:25:01,440 --> 00:25:04,512
No, I don't want to leave the autostrada.

212
00:25:04,600 --> 00:25:07,592
- We lost a lot of time.
- Why?

213
00:25:08,600 --> 00:25:10,238
Someone waiting for you?

214
00:25:18,600 --> 00:25:19,954
Since we made this journey,

215
00:25:20,040 --> 00:25:22,680
I don't understand
why don't you enjoy.

216
00:25:22,760 --> 00:25:24,558
Maybe I'm in danger.

217
00:25:24,640 --> 00:25:27,075
- Danger?
- Yes,

218
00:25:27,160 --> 00:25:30,039
The way you drive,
If anyone is in danger, it's me.

219
00:25:31,440 --> 00:25:33,750
I put a stranger in the car.

220
00:25:34,000 --> 00:25:36,071
How do I know
You're not a serial killer?

221
00:25:36,200 --> 00:25:39,033
How do I know you won't mutilate me?

222
00:25:39,120 --> 00:25:42,078
Maybe that's why you forced your way off the autostrada.

223
00:25:44,320 --> 00:25:47,199
I see there's no point in me mutilating you.

224
00:25:51,440 --> 00:25:53,670
How do I just kill you?

225
00:26:13,040 --> 00:26:15,395
Let's try the provincial roads first.

226
00:26:15,520 --> 00:26:19,036
If you don't like the route,
we can go back to the autostrada.

227
00:26:20,320 --> 00:26:21,833
Come on.

228
00:26:21,920 --> 00:26:23,752
I know this route very well.

229
00:26:25,880 --> 00:26:27,234
Trust me.

230
00:27:00,280 --> 00:27:01,998
Let's play.

231
00:27:02,400 --> 00:27:04,516
How do you know the 20 questions game?

232
00:27:04,720 --> 00:27:05,755
No.

233
00:27:06,080 --> 00:27:08,310
What? Everyone knows.

234
00:27:09,280 --> 00:27:12,159
Well, you think of something

235
00:27:12,240 --> 00:27:14,754
And I have 20 questions
to answer what it is.

236
00:27:15,160 --> 00:27:19,597
I'll ask,
and you answer yes or no.

237
00:27:20,400 --> 00:27:23,153
How will I know you?

238
00:27:23,240 --> 00:27:25,993
You can judge someone better
from his questions

239
00:27:26,080 --> 00:27:28,071
rather than the answers.

240
00:27:28,160 --> 00:27:29,753
Where did you read all that?

241
00:27:37,080 --> 00:27:42,359
Oh! I've always been curious
who buys those stupid books.

242
00:27:44,080 --> 00:27:46,310
You can start
ask if you want.

243
00:27:46,560 --> 00:27:47,630
Come on.

244
00:27:53,760 --> 00:27:56,434
- OK, I'll start.
- Okay.

245
00:27:58,120 --> 00:27:59,519
First question.

246
00:28:00,520 --> 00:28:03,319
Your whole life spent in Greece?

247
00:28:06,080 --> 00:28:08,594
- Come on.
- Yes.

248
00:28:08,680 --> 00:28:11,991
Second question. Do you have a job?

249
00:28:12,600 --> 00:28:13,749
No.

250
00:28:14,760 --> 00:28:16,080
Are you studying?

251
00:28:16,720 --> 00:28:20,236
I... Started studying agriculture...

252
00:28:20,320 --> 00:28:23,711
Agriculture?
I can't imagine.

253
00:28:23,800 --> 00:28:25,711
But I didn't finish it.

254
00:28:25,800 --> 00:28:27,120
I want to pee.

255
00:28:27,200 --> 00:28:28,190
What, here?

256
00:28:28,360 --> 00:28:30,590
Not here. Follow this road.

257
00:28:31,400 --> 00:28:33,232
Why? Why that road?

258
00:28:34,080 --> 00:28:37,311
Time to mutilate you.

259
00:28:44,400 --> 00:28:47,153
- No problem.
- Wait, wait, wait.

260
00:28:47,240 --> 00:28:48,435
Wait!

261
00:28:49,160 --> 00:28:51,879
Because you studied agriculture or something,

262
00:28:51,960 --> 00:28:54,713
You can name all the trees here by their scientific names

263
00:28:54,800 --> 00:28:56,154
when I pee.

264
00:29:20,640 --> 00:29:23,154
You said you wanted to pee.

265
00:29:23,240 --> 00:29:24,435
Of course.

266
00:29:25,200 --> 00:29:28,158
Do you want to stop
if I say I also want to swim?

267
00:29:28,240 --> 00:29:29,230
No.

268
00:29:30,200 --> 00:29:32,077
What are you waiting for? Come on.

269
00:29:32,600 --> 00:29:33,795
Oh no.

270
00:29:34,320 --> 00:29:36,072
Why? You can't swim?

271
00:29:36,400 --> 00:29:39,836
I won't jump into the lake
where you pee.

272
00:29:39,920 --> 00:29:42,196
Have you ever swam in a lake?

273
00:29:42,280 --> 00:29:43,270
No.

274
00:29:44,240 --> 00:29:46,072
Come on, come in.

275
00:29:46,400 --> 00:29:48,277
For experience.

276
00:29:48,360 --> 00:29:51,398
I'll save you if you drown. Promise.

277
00:29:57,560 --> 00:29:59,039
Good boy.

278
00:30:03,760 --> 00:30:05,512
Should I tell you how to jump?

279
00:30:07,120 --> 00:30:08,554
Bend your knees slightly

280
00:30:09,760 --> 00:30:12,149
then throw your weight forward.

281
00:30:12,240 --> 00:30:14,356
And push with your feet.

282
00:30:14,440 --> 00:30:16,590
Otherwise you will land on your stomach.

283
00:30:32,400 --> 00:30:34,232
I'm a great teacher.

284
00:30:35,760 --> 00:30:38,070
- Fun, huh?
- Yes. Pleasant.

285
00:30:40,760 --> 00:30:42,956
So where did you learn that?

286
00:30:43,040 --> 00:30:45,395
I won't tell.

287
00:30:46,760 --> 00:30:49,036
- You improvised?
- Yes.

288
00:30:50,080 --> 00:30:51,150
Amazing.

289
00:30:51,240 --> 00:30:53,550
Ladies and gentlemen,

290
00:30:53,640 --> 00:30:57,235
we find the best talent from Greece.

291
00:31:35,080 --> 00:31:37,276
I told you this trail was fun.

292
00:31:45,240 --> 00:31:48,835
You have to start believing
Strangers in your car.

294
00:32:09,640 --> 00:32:11,358
So, where are we?

295
00:32:13,080 --> 00:32:14,275
Correct!

296
00:32:16,600 --> 00:32:18,238
Are you going to Germany?

297
00:32:21,080 --> 00:32:24,914
- You searched my stuff?
- So that's how it is.

298
00:32:25,400 --> 00:32:27,198
No.

299
00:32:30,200 --> 00:32:31,998
Yes.

300
00:32:33,440 --> 00:32:34,999
Possible.

301
00:32:35,760 --> 00:32:37,239
Possible?

302
00:32:38,120 --> 00:32:39,394
This is a stupid game.

303
00:32:39,520 --> 00:32:42,876
You can't answer everything with yes and no.

304
00:32:42,960 --> 00:32:44,394
- Yes.
- No.

305
00:32:57,440 --> 00:33:01,593
I think the world has become too complex for simple answers.

307
00:33:39,040 --> 00:33:40,678
(in Italian) Damn, damn!

308
00:33:40,760 --> 00:33:43,070
<i>Stronzo</i> your face, you bastard!

309
00:33:44,720 --> 00:33:47,075
(English) I really don't know
who is the worst driver,

310
00:33:47,200 --> 00:33:48,759
Greek or Italian.

311
00:33:56,080 --> 00:33:58,754
I don't think it's a good idea to speed here.

312
00:33:59,640 --> 00:34:02,758
Why? Am I out of my comfort zone?

313
00:34:13,640 --> 00:34:14,914
Ohh!

314
00:34:16,040 --> 00:34:17,235
Ohh!

315
00:34:18,400 --> 00:34:19,674
Ohh!

318
00:34:35,400 --> 00:34:37,789
- (In Italian) Hello.
- Hello.

319
00:34:38,040 --> 00:34:40,111
Do you know your speed is over the limit?

320
00:34:40,240 --> 00:34:42,709
(English) I told you not to speed.

321
00:34:42,800 --> 00:34:44,916
(In Italian) Driver's license and car registration, please.

322
00:34:45,000 --> 00:34:46,832
(English) Driving license and car registration.

323
00:34:51,280 --> 00:34:52,554
(in Italian) Relax.

324
00:34:56,800 --> 00:34:58,791
Who are the Angeliki?

325
00:34:59,240 --> 00:35:00,310
Who?

326
00:35:00,400 --> 00:35:01,834
(English) Who are the Angeliki?

327
00:35:02,240 --> 00:35:04,038
None of your business.

328
00:35:04,400 --> 00:35:06,073
(in Italian) That's none of your business.

329
00:35:06,720 --> 00:35:08,233
Are you drunk?

330
00:35:08,400 --> 00:35:10,596
- Yes.
- No.

331
00:35:10,680 --> 00:35:12,717
You're going to arrest us?

332
00:35:12,800 --> 00:35:14,598
Get out of the car.

333
00:35:14,680 --> 00:35:17,433
Go out. Get out of the car.

334
00:35:17,560 --> 00:35:19,039
Come on.

335
00:35:22,400 --> 00:35:23,549
Come on.

336
00:35:24,680 --> 00:35:27,877
(in Italian) Thank you very much.
(German) Thank you. Goodbye.

337
00:35:30,840 --> 00:35:33,593
(English) Today's lesson:
people here don't take jokes.

338
00:35:33,680 --> 00:35:35,512
Why did I bring you?

339
00:35:35,600 --> 00:35:36,829
Because you like me.

340
00:35:37,280 --> 00:35:38,679
I don't like you.

341
00:35:38,760 --> 00:35:40,319
You're so cruel.

342
00:35:41,840 --> 00:35:45,720
You think it's wise to drive without 
Driver's license in front of the police station?

343
00:35:51,160 --> 00:35:52,594
This is your fault.

344
00:35:52,680 --> 00:35:54,796
I'm not the one driving
and you're the one speeding.

345
00:35:59,320 --> 00:36:00,390
Damn you.

346
00:36:01,680 --> 00:36:04,320
We're just strangers sharing a car.

347
00:36:04,400 --> 00:36:05,754
My car.

348
00:36:06,440 --> 00:36:07,953
Your car.

349
00:36:08,440 --> 00:36:11,114
If you want,
I can be your personal driver.

350
00:36:14,680 --> 00:36:18,435
- Do you have a driver's license?
- You shouldn't know.

351
00:36:44,080 --> 00:36:45,991
Where are we going?

352
00:36:46,080 --> 00:36:48,754
A place to eat, drink and sleep.

353
00:36:49,280 --> 00:36:51,112
But you have to wear a shirt.

354
00:37:13,320 --> 00:37:15,311
I don't think this is a good idea.

355
00:37:16,160 --> 00:37:18,390
Do you have anything better to do tonight?

356
00:37:20,280 --> 00:37:23,113
That's why we left the autostrada?

357
00:37:25,680 --> 00:37:26,829
Have fun.

360
00:37:57,240 --> 00:38:00,232
What makes them believe
they can spend their whole lives

361
00:38:00,320 --> 00:38:01,355
with the same person?

362
00:38:10,160 --> 00:38:11,389
We are happy now.

363
00:38:14,680 --> 00:38:16,079
Come on.

364
00:38:25,360 --> 00:38:27,317
Tommaso, hi.

365
00:38:27,400 --> 00:38:28,515
Mathias.

366
00:38:30,200 --> 00:38:32,555
(in Italian) Hi. You come!

367
00:38:32,640 --> 00:38:35,109
I brought a friend, OK?

368
00:38:35,560 --> 00:38:38,359
Tommaso is Victoras.
Victoras this is Tommaso.

369
00:38:38,440 --> 00:38:39,760
- Hi, Victoras.
- Hi.

370
00:38:40,160 --> 00:38:42,117
Firm handshake.

371
00:38:42,440 --> 00:38:43,874
Are you German?

372
00:38:44,320 --> 00:38:45,435
No.

373
00:38:45,560 --> 00:38:47,597
- English?
- No.

374
00:38:47,680 --> 00:38:49,512
- France?

375
00:38:49,640 --> 00:38:51,199
- Bulgaria?
- No.

376
00:38:51,280 --> 00:38:52,998
Ask if he is Greek.

377
00:38:53,080 --> 00:38:54,309
Greece?

378
00:38:54,840 --> 00:38:57,116
- Yes.
- Of course!

381
00:39:07,840 --> 00:39:09,319
(English) Now we drink.

382
00:39:09,640 --> 00:39:10,675
(Italian) Cheers!

383
00:39:37,400 --> 00:39:39,152
(English) Where did you and Mathias meet?

384
00:39:40,320 --> 00:39:43,073
We first met,
on a Greek Island.

385
00:39:43,160 --> 00:39:45,436
We both had fun.

386
00:39:45,680 --> 00:39:46,875
just us,

387
00:39:47,680 --> 00:39:52,072
doing <i>island hopping</i>, drinking
and naked on the beach.

388
00:39:52,160 --> 00:39:54,071
Then we took the ferry to Italy.

389
00:39:54,160 --> 00:39:56,151
I gave him a lift in my car.

390
00:39:56,240 --> 00:39:57,799
Did he pay the gas money?

391
00:39:59,240 --> 00:40:00,639
- Drink!
- Yes.

392
00:40:01,440 --> 00:40:02,669
You don't drink?

393
00:40:04,680 --> 00:40:07,274
Did I tell you?
This family contains the grapes.

394
00:40:17,520 --> 00:40:19,113
Where did you two meet?

395
00:40:19,640 --> 00:40:21,119
In Greece.

396
00:40:21,840 --> 00:40:24,753
We did island hopping. The long jump.

397
00:40:26,560 --> 00:40:28,870
You're very different from his other friends.

398
00:40:30,880 --> 00:40:33,633
- Really?
- Really.

399
00:40:34,320 --> 00:40:36,709
Come on, dance. Come on.

401
00:42:54,520 --> 00:42:57,319
Had reached. Turn right.

402
00:43:12,000 --> 00:43:13,513
Bye, handsome.

403
00:43:17,520 --> 00:43:18,510
Thank you very much.

404
00:43:20,600 --> 00:43:22,238
Bye.

405
00:43:31,600 --> 00:43:33,716
You forgot something.

406
00:43:44,400 --> 00:43:45,834
(English) Remember him?

407
00:43:47,560 --> 00:43:49,312
What is wrong with her?

408
00:43:51,240 --> 00:43:54,198
He left his heart on the dance floor.

409
00:44:12,120 --> 00:44:14,760
(in Italian) Here we go.
Your sandwich is ready.

410
00:44:18,560 --> 00:44:19,675
Thanks.

411
00:44:57,680 --> 00:44:59,159
Can you take me there?

412
00:45:00,520 --> 00:45:01,555
What is going on over there?

413
00:45:35,120 --> 00:45:36,190
(Mathias) Here?

414
00:45:36,320 --> 00:45:38,630
I won my first medal here.

415
00:45:39,120 --> 00:45:40,633
Wait here.

416
00:47:27,800 --> 00:47:31,077
The feeling you get when you're in the air is amazing.

417
00:47:36,240 --> 00:47:38,675
Your heart beats fast.

418
00:47:40,640 --> 00:47:43,314
And adrenaline washes over you.

419
00:47:44,160 --> 00:47:46,151
And at that point...

420
00:47:49,440 --> 00:47:51,078
you fly.

421
00:47:54,720 --> 00:47:56,597
Light as a feather.

422
00:48:04,840 --> 00:48:07,400
Until gravity pulls your body again,

423
00:48:09,680 --> 00:48:12,149
To remind you that you can't run.

424
00:48:16,320 --> 00:48:19,711
Gravity will always be
pull you down.

425
00:48:31,080 --> 00:48:32,718
Who is Angeliki Lötz?

426
00:48:41,360 --> 00:48:42,794
Who's he?

427
00:48:43,320 --> 00:48:45,311
I told you, don't disturb my things.

428
00:48:45,400 --> 00:48:49,394
- We won't go there?
- No. I'm going home.

429
00:48:50,400 --> 00:48:52,277
I was so wrong.

430
00:48:52,360 --> 00:48:54,317
Tell me where do you want to get off?

431
00:48:54,400 --> 00:48:55,435
We're almost there.

432
00:48:57,320 --> 00:48:59,072
Is he your boyfriend?

433
00:48:59,320 --> 00:49:01,311
No, of course not, I know that.

434
00:49:02,320 --> 00:49:03,993
She's your mother?

435
00:49:04,080 --> 00:49:05,229
Yes.

436
00:49:05,320 --> 00:49:07,789
Are you angry with him? Yes.

437
00:49:07,880 --> 00:49:09,439
He knows you took his car?

438
00:49:09,560 --> 00:49:10,630
No.

439
00:49:11,240 --> 00:49:13,038
He knew you were going to see him?

440
00:49:13,120 --> 00:49:15,316
Where do you want to get off?

441
00:49:15,400 --> 00:49:17,914
You know you don't have a driver's license, right?

442
00:49:18,000 --> 00:49:19,832
You should be fine.

443
00:49:20,880 --> 00:49:23,076
Your mother is a serial killer?

444
00:49:23,160 --> 00:49:24,559
Yes.

445
00:49:24,640 --> 00:49:26,438
And he killed children?

446
00:49:26,560 --> 00:49:27,595
Yes.

447
00:49:27,680 --> 00:49:29,557
And now you're going to punish him?

448
00:49:29,640 --> 00:49:30,630
Yes.

449
00:49:30,720 --> 00:49:32,791
What are you going to do? Kill him?

450
00:49:32,880 --> 00:49:36,236
And I will cut off his head
and mutilate it!

451
00:49:36,320 --> 00:49:38,118
Yes or no? Concentration.

452
00:49:38,200 --> 00:49:39,270
Yes!

453
00:49:50,280 --> 00:49:52,157
Then set the car on fire?

454
00:49:52,400 --> 00:49:53,435
Yes!

455
00:49:58,080 --> 00:49:59,878
And burn down his house too?

456
00:50:01,560 --> 00:50:02,630
Yes.

457
00:50:46,160 --> 00:50:48,310
What is your mother doing in Bavaria?

458
00:50:50,280 --> 00:50:53,318
She met a German man in Greece six years ago.

459
00:50:54,400 --> 00:50:57,199
She became pregnant and went to live with him.

460
00:50:58,160 --> 00:51:00,310
Little brother or sister?

461
00:51:01,080 --> 00:51:02,514
Man.

462
00:51:02,600 --> 00:51:04,876
And you didn't make contact?

463
00:51:05,760 --> 00:51:08,070
At first, he visited.

464
00:51:08,440 --> 00:51:10,511
I met my sister when she was a baby.

465
00:51:11,200 --> 00:51:13,555
Now he calls me every few weeks.

466
00:51:14,320 --> 00:51:18,279
Every year he sends me
German learning book with CD.

467
00:51:20,320 --> 00:51:23,517
This year he delivered
Travel guide to Bavaria.

468
00:51:24,440 --> 00:51:27,080
Why don't you ever visit them?

469
00:51:27,160 --> 00:51:29,800
I think your 20 questions are up.

470
00:51:30,080 --> 00:51:31,514
Of.

471
00:51:31,600 --> 00:51:32,635
No.

472
00:51:33,280 --> 00:51:34,634
Maybe.

473
00:51:37,520 --> 00:51:39,272
Are you tired?

475
00:55:05,000 --> 00:55:06,229
Breakfast?

476
00:55:07,680 --> 00:55:09,876
- It's over here.
- Hmm.

477
00:55:14,680 --> 00:55:18,560
- Are you okay?
- Of,

478
00:55:19,960 --> 00:55:21,155
Good.

479
00:57:23,840 --> 00:57:26,354
The price is five euros.

480
00:57:26,440 --> 00:57:28,033
Do you believe it?

481
00:57:28,840 --> 00:57:32,071
Five euros for a packet of chips

482
00:57:32,160 --> 00:57:34,629
just because
they're in the middle of nowhere.

483
00:57:35,160 --> 00:57:36,798
Are you crazy?

484
00:57:36,880 --> 00:57:38,279
Did you steal it?

485
00:57:38,360 --> 00:57:41,239
Nobody saw it. Relax.

486
00:57:41,320 --> 00:57:43,834
You're stupid,
You stole it from the gas station?

487
00:57:44,440 --> 00:57:46,078
Did you pay for the gas?

488
00:57:50,160 --> 00:57:51,719
This is the receipt.

489
00:57:51,800 --> 00:57:53,518
Stop shouting at me.

490
00:58:00,520 --> 00:58:01,555
Chips?

491
00:58:04,560 --> 00:58:07,074
- Stop polluting the environment!
- Shut up!

492
00:58:07,160 --> 00:58:09,117
- You're the crazy one here, bro.
- Shut up!

493
00:58:09,200 --> 00:58:11,635
You keep putting me in danger
then you asked me to believe you!

494
00:58:11,720 --> 00:58:13,233
How can I trust you?

495
00:58:13,320 --> 00:58:15,789
You know this is my car.
You know I don't have a driver's license.

496
00:58:15,880 --> 00:58:18,235
And you keep acting like a five year old!

497
00:58:18,320 --> 00:58:21,995
"It's five euros,
Do you believe it? Let's steal it!"

498
00:58:22,080 --> 00:58:23,718
Damn kids.

499
00:58:26,400 --> 00:58:28,960
That's enough.

500
00:58:53,360 --> 00:58:55,317
Go!

501
00:59:05,320 --> 00:59:06,515
Get lost!

505
01:01:27,320 --> 01:01:28,310
Um...

506
01:01:28,400 --> 01:01:29,799
(German) Hali.

507
01:01:32,560 --> 01:01:34,517
Are you...

508
01:01:36,120 --> 01:01:41,320
(English) Have you seen the young man?

509
01:01:41,400 --> 01:01:44,950
- Um, brown hair? Brown eyes?
- (German) no.

510
01:02:22,600 --> 01:02:25,797
Ciao.

511
01:03:18,640 --> 01:03:20,278
So where are we going now?

513
01:04:35,440 --> 01:04:36,839
Are you nervous?

514
01:04:43,680 --> 01:04:45,796
Want to leave and come back later?

515
01:04:49,320 --> 01:04:51,197
Let's have fun.

517
01:04:56,080 --> 01:04:57,229
That's him?

518
01:05:01,880 --> 01:05:04,440
(German) No, no, no.

519
01:05:04,680 --> 01:05:07,593
Come in, come in.

520
01:05:18,840 --> 01:05:21,593
Oh, look. He has a new Audi.

521
01:05:35,560 --> 01:05:37,949
Hello.

523
01:06:06,400 --> 01:06:08,835
(German) Sorry. That's my son.

524
01:06:10,800 --> 01:06:13,633
(Greek) why didn't you say you were coming?

525
01:06:16,280 --> 01:06:17,315
You're here!

526
01:06:18,360 --> 01:06:20,112
I brought a friend.

527
01:06:20,680 --> 01:06:23,354
Mathias, Angeliki. Angeliki, Mathias.

528
01:06:23,520 --> 01:06:25,352
- Hello.
- (German) Hello. Pleased to meet you.

529
01:06:25,440 --> 01:06:27,192
(Greek) Have you made any friends here?

530
01:06:27,280 --> 01:06:28,953
We went together from Greece.

531
01:06:29,040 --> 01:06:31,236
(German) From Greece together?

532
01:06:31,320 --> 01:06:33,072
Yes. We're riding in your car.

533
01:06:33,160 --> 01:06:35,117
- Which car?
- Audi.

534
01:06:35,200 --> 01:06:37,077
That piece of junk still works?

535
01:06:37,160 --> 01:06:39,629
But don't worry,
your son is an amazing driver.

536
01:06:40,880 --> 01:06:42,837
He was only arrested once.

537
01:06:44,920 --> 01:06:47,639
Your friend is cute.

538
01:06:47,720 --> 01:06:49,154
He doesn't speak German.

539
01:06:49,240 --> 01:06:51,356
(Greek) That's all the books I've sent.

540
01:06:53,400 --> 01:06:55,118
Are you hungry?

541
01:06:55,200 --> 01:06:57,350
Should Helga prepare the dishes?

542
01:06:58,080 --> 01:07:00,640
Helgas! Helgas!

543
01:07:01,160 --> 01:07:02,355
Helgas!

544
01:07:03,640 --> 01:07:06,075
(German)
Can you take two plates?

545
01:07:08,640 --> 01:07:10,199
This is Victoras...

546
01:07:11,080 --> 01:07:12,195
My son.

547
01:07:14,520 --> 01:07:16,511
- And...
- Mathias.

548
01:07:17,240 --> 01:07:18,275
- Mathias.
- Hello.

549
01:07:18,360 --> 01:07:19,680
Hello.

550
01:07:21,080 --> 01:07:22,991
(Greek) Have you met this handsome friend?

551
01:07:23,600 --> 01:07:25,352
This is our Bjarke.

552
01:07:26,240 --> 01:07:28,151
Amazing offspring.

553
01:07:28,720 --> 01:07:30,358
Obedient.

554
01:07:30,440 --> 01:07:32,317
And very expensive!

555
01:07:35,120 --> 01:07:37,316
Patrick... Where's Patrick?

556
01:07:37,400 --> 01:07:40,392
Have seen your sister.
You won't recognize him!

557
01:07:40,680 --> 01:07:43,832
If I knew you'd come,
we will celebrate it differently.

558
01:07:44,080 --> 01:07:46,071
(German) Where's my cake?

559
01:07:47,240 --> 01:07:49,151
(Greek) Look how big he is.

560
01:07:49,240 --> 01:07:51,277
(German) Patrick, do you remember Victoras?

561
01:07:51,360 --> 01:07:54,591
- No!
- You met him in Greece!

562
01:07:54,680 --> 01:07:56,591
How can he remember you?

563
01:07:56,680 --> 01:07:59,593
Helga, bring out the sweets now!

564
01:07:59,880 --> 01:08:01,234
For kids!

565
01:08:04,160 --> 01:08:05,798
Watch out, Patrick!

566
01:08:06,160 --> 01:08:08,595
(Greek) Let's go out and meet the others.

567
01:08:08,680 --> 01:08:11,149
It's a shame Sasha isn't there!
Patrick! Come on!

568
01:08:15,160 --> 01:08:16,514
(English) Nice cake.

569
01:08:22,640 --> 01:08:23,835
Patrick!

570
01:08:24,160 --> 01:08:31,157
(German) <i>♪ Happy birthday!
Happy birthday Kun!</i>

571
01:08:32,840 --> 01:08:40,793
<i>♪ Happy birthday, Patrick!
Happy birthday!</i>

573
01:08:44,320 --> 01:08:45,754
(English) Let's go.

574
01:08:46,000 --> 01:08:48,514
What? Are you sure?

575
01:09:02,240 --> 01:09:04,356
Shouldn't we at least burn the car?

576
01:09:20,640 --> 01:09:22,153
Now what?

579
01:09:35,560 --> 01:09:36,709
Victoras?

580
01:09:38,320 --> 01:09:39,549
Victoras?

581
01:09:41,320 --> 01:09:42,435
Victoras?

582
01:09:43,680 --> 01:09:44,875
Victoras!

584
01:09:51,200 --> 01:09:52,793
Victoras, what are you doing right?

586
01:09:57,840 --> 01:09:59,877
Bjarke!

587
01:10:01,320 --> 01:10:03,357
Stop! Shut up!

588
01:10:40,160 --> 01:10:42,310
(Greek) life is very different here.

589
01:10:43,640 --> 01:10:45,517
You'll get used to it over time.

590
01:10:50,920 --> 01:10:53,070
I'm more responsible now.

591
01:10:53,160 --> 01:10:55,151
You can rely on me.

592
01:10:55,520 --> 01:10:58,114
You drove here drunk.

593
01:10:58,200 --> 01:10:59,713
You hit my dog.

594
01:11:07,520 --> 01:11:08,840
I want to...

595
01:11:13,520 --> 01:11:15,238
It's not always like this every day.

596
01:11:16,160 --> 01:11:18,800
Our days are sometimes good, sometimes bad.

597
01:11:19,640 --> 01:11:22,029
Sasha often goes out to work.

598
01:11:22,120 --> 01:11:23,838
And I'm alone enough.

599
01:11:24,840 --> 01:11:27,116
You have Helga.

600
01:11:27,200 --> 01:11:28,599
And Patrick.

601
01:11:29,800 --> 01:11:31,074
Dan Bjorke.

602
01:11:31,160 --> 01:11:32,195
Bjarke!

603
01:11:42,680 --> 01:11:45,194
I took Patrick to learn to swim.

604
01:11:45,320 --> 01:11:47,277
He didn't like it at all.

605
01:11:47,360 --> 01:11:48,759
He was scared.

606
01:11:48,840 --> 01:11:51,195
He didn't want to jump.
Even from a height of 1 m!

607
01:11:51,280 --> 01:11:53,715
You, when you were little,

608
01:11:54,160 --> 01:11:56,356
You always told me your dream was to fly.

609
01:11:56,520 --> 01:11:57,669
Do you remember?

610
01:11:57,760 --> 01:11:59,751
That's your dream.

611
01:11:59,840 --> 01:12:01,239
I remember it well.

612
01:12:01,320 --> 01:12:03,755
Your grandmother always said
you have to be a pilot.

613
01:12:03,840 --> 01:12:06,514
I said you should take swimming classes.

614
01:12:07,800 --> 01:12:10,519
I want to make your dreams come true.

615
01:12:10,600 --> 01:12:13,069
You took me swimming because I was restless

616
01:12:13,160 --> 01:12:14,833
and makes you nervous.

617
01:12:15,680 --> 01:12:17,717
I don't remember that.

618
01:12:18,880 --> 01:12:22,191
But if that's the case,
something good came out of it.

619
01:12:25,280 --> 01:12:27,396
I want.

620
01:12:41,440 --> 01:12:43,590
Do you want to drive?

622
01:13:32,880 --> 01:13:34,757
Will you help me carry him inside?

623
01:13:42,600 --> 01:13:44,318
Helgas!

624
01:13:59,840 --> 01:14:02,070
(German) You guys must be hungry after all this.

625
01:14:02,160 --> 01:14:04,037
(English) Maybe I should go.

626
01:14:04,120 --> 01:14:05,315
(German) Don't be ridiculous.

627
01:14:05,400 --> 01:14:07,710
You're the family pig.

628
01:16:35,088 --> 01:16:40,088
<font color="



  

 
      



           

          


 
    
   
